HTML

Sylvia Plath

Friss topikok

  • Selene: Szia! Köszönöm a figyelmed és örülök, ha tetszik a blog! sajnos elég rég frissítettem, pedig még s... (2011.11.25. 23:13) Zúzódás
  • ash: Szia! Ne haragudj, hogy csak most írok, de nagyon körülményes mostanság net közelbe kerülnöm. e... (2010.08.28. 09:11) Sylvia versei magyarul
  • Selene: Ezt még nem hasonlítottam össze, adtál egy feladatot. :) Annyit tudok, a két kiadvány között az a... (2010.03.12. 18:32) A hold és a tiszafa
  • G.G.: Köszönöm a válaszod.Megpróbálok majd valamelyik könyvtárban utánajárni itt és lefénymásolni,Pesten... (2008.08.23. 20:24) Belső hanyatlás
  • Selene: Köszönöm, Iszmene! :) (2008.06.15. 15:39) Bagoly

Címkék

életrajz (2) fotó (1) Hughes (2) napló (17) Plath (33) vers (13) Címkefelhő

Hajsza

Tóth Edit_Selene 2008.04.05. 20:17

"Írtam egy teljes oldalnyi verset a kéj sötét erőiről, a címe: Hajsza. (...) Ted Hughesnak ajánlottam..."HajszaPursuitEgy párduc üldöz szüntelen,Rögtön megöl, ha utolér.Fákat perzsel a sűrű vér,Jár, mint a nap, fenségesen.A nyomomban van,…

Címkék: vers Plath

Szólj hozzá!

Téli táj, varjakkal

Tóth Edit_Selene 2008.04.04. 12:48

1956. február 20.: "Írtam egy jó verset: Téli táj varjakkal: élő, izmos, belső tájkép."Ebben az időszakban tanulja Sylvia a mesterséget, inaskodik a versírás, a szerelem, a létezés szakmában, egészen biztos magában, aztán egészen elbizonytalanodik... A The…

Címkék: vers Plath

Szólj hozzá!

Párbeszéd a romok közt

Tóth Edit_Selene 2008.04.03. 11:08

A vers egy Giorgio de Chirico-festményre íródott, a festmény képeslap-reprodukcióját a költő szobájának ajtajára tűzte. Párbeszéd a romok köztConversation Among The Ruins Te ráengeded a vad fúriákatHázam portikuszára: gyümölcsfüzéreket,Pávákat, lantokat tépsz,…

Címkék: vers Plath

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása