
Ted Hughes
2008.04.05. 20:12

Címkék: életrajz Plath
Szólj hozzá!
Téli táj, varjakkal
2008.04.04. 12:48
1956. február 20.: "Írtam egy jó verset: Téli táj varjakkal: élő, izmos, belső tájkép."
Ebben az időszakban tanulja Sylvia a mesterséget, inaskodik a versírás, a szerelem, a létezés szakmában, egészen biztos magában, aztán egészen elbizonytalanodik... A The New Yorker egymás után utasítja el verseit.
Téli táj, varjakkal
Winter Landscape With Rooks
Víz szisszen a zúgón: kőzsilipen át
Zuborogva a sötét tóba hull.
A felszínén egy abszurd hattyú-árny
Függeszkedik. Az elme elborul:
A tükörképet mélybe rántaná.
A nagy narancs nap lassan elmerül.
Zord ciklopsz-szeme többé nem tekint
A kopár tájra, mert látványa fáj.
Felborzolt gondjaimmal varjúként
Gubbaszkodom. Közel a téli éj.
A zörgő nádas talpig jégben áll.
Rideg rézkarcként a szemembe fagysz.
Már dér lepi haragom ablakát -
Hogy sarjad újra, miféle vigaszt
Talál reményem itt? Vad pusztaság.
1956
[Szabó T. Anna fordítása]
Címkék: vers Plath
Szólj hozzá!
Párbeszéd a romok közt
2008.04.03. 11:08
A vers egy Giorgio de Chirico-festményre íródott, a festmény képeslap-reprodukcióját a költő szobájának ajtajára tűzte.
Párbeszéd a romok közt
Conversation Among The Ruins
Te ráengeded a vad fúriákat
Házam portikuszára: gyümölcsfüzéreket,
Pávákat, lantokat tépsz, elszaggatod
A forgószél ellen állított díszletet.
A falak most romokban: varjú károg
A roncs fényben, a pusztítás felett.
A varázs menekül örvényes szemed
Viharától, mint naptól a boszorkányok.
Tört oszlopok és sziklasivatag.
Állsz nyakkendősen, diadalmasan.:
Ülök fekete nézésed alatt,
Görög hősnő egy sorstragédiában.
A pusztításon van-e hatalom?
Győzni a vészen tudnak-e szavak?
1956
[Szabó T. Anna fordítása]
Címkék: vers Plath
Szólj hozzá!
Fotók
2008.04.03. 10:48
Virtuális fotóalbum Sylvia Plath-ról ezen a web oldalon található.
Címkék: fotó Plath
1 komment
Sylvia Plath élete
2008.04.02. 19:45
inzulin- és elektrosokk-terápiával kezelték. A New York-ban töltött hónapot, az összeomlást, majd a betegségből való kilábalását később önéletrajzi regényében, az 1963-ban álnéven megjelent, Az üvegburában dolgozta fel. A kezelés végeztével folytatta az egyetemet, 1955-ben summa cum laudéval diplomázott, majd Fulbright-öszöntdíjasként a Cambridge-i Egyetemen folytathatta tanulmányait. Itt ismerkedett meg az akkor még ismeretlen angol költővel, Ted Hughes-zal, akivel négy hónap múlva összeházasodtak. Cambridge-ben éltek, majd Amerikába települtek át, ahol Plath a Smith College-ben irodalmat tanított. Mindenki elégedett volt vele, de depressziója elhatalmasodott rajta, eredményeit kudarcként élte meg. Otthagyta az egyetemet, és 1959-ben férjével visszatért Angliába és egy devoni farmon telepedtek le. Két lányuk született. Plath első verseskötete, a The Colossus (A kolosszus) 1960-ban látott napvilágot. 1962-ben házasságuk válságba jutott, Hughes októberben elköltözött. Plath decemberben gyerekeivel Londonba ment. Depressziója újra elhatalmasodott rajta, de emberfeletti erővel fenn tudta tartani a látszatot és képes volt ellátni gyermekeit. E válságos hónapokban remekművek sorát alkotta meg. 1963. február 11-én öngyilkosságot követett el, kinyitotta a gázcsapot. Az utolsó hónapok versei 1965-ben Ariel címen láttak napvilágot. Életműve csak fokozatosan vált hozzáférhetővé. 1971-ben jelent meg a Crossing the Water (Át a vízen) 1981-ben a Winter Trees (Téli fák) című kötete. Novellái 1979-ben, naplói 1982-ben láttak napvilágot. Syliva Plath és Ted Hughes tragikus kapcsolata a huszadik század egyik nagy irodalmi legendájává vált. Sokan Hughest kiáltották ki bűnbaknak Plath haláláért. Az évek során több kötet is feldolgozta kapcsolatukat. Ezek közül kiemelkedik Janet Malcolm életrajza, A hallgatag asszony, mely elfogultság nélkül próbálja kibogozni történetük kusza szálait. Hughes, aki időközben Anglia ünnepelt költőjévé, sőt 1984-től hivatalos udvari költővé vált, sokáig hallgatott kapcsolatukról. Nem sokkal halála előtt, 1998-ban törte meg a hallgatását, mikor Születésnapi levelek címen megjelentette az emlékezés verseskönyvét, melyben Plath önéletrajzi fogantatású verseinek megidézésével dolgozta fel tragédiába torkolló házasságukat.